Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el campeón | la campeona - 1º | der Meister | die Meisterin Pl.: die Meister, die Meisterinnen | ||||||
| el ganador | la ganadora | der Meister | die Meisterin Pl.: die Meister, die Meisterinnen | ||||||
| el maestro | la maestra auch [MUS.] | der Meister | die Meisterin Pl.: die Meister, die Meisterinnen | ||||||
| el capataz | la capataza | der Meister Pl.: die Meister | ||||||
| el maestre (Esp.) | der Meister Pl.: die Meister | ||||||
| el supervisor (Lat. Am.: Méx.) | der Meister Pl.: die Meister | ||||||
| el despensero | la despensera | der Speisemeister | die Speisemeisterin Pl.: die Speisemeisterinnen | ||||||
| la asperilla [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
| asperilla de flor roja [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
| la aspérula [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
| barrita de oro [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
| la cinánquica [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
| hierba de la esquinancia [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
| hierba de la inflamación [BOT.] | der Hügel-Meister Pl. wiss.: Asperula cynanchica | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| La televisión le acompaña mucho. | Der Fernseher leistet ihm viel Gesellschaft. | ||||||
| La mayoría de la gente celebran la Navidad en familia. | Die meisten Leute feiern Weihnachten mit der Familie. | ||||||
| Lo que más me gustó fue el postre. | Was mir am meisten geschmeckt hat, war der Nachtisch. | ||||||
| Hay un chingo de coches en la calle. [ugs.] [vulg.] | Es gibt viele Autos auf der Straße. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
| Los alumnos han doblado una hoja de papel. | Die Schüler haben ein Blatt Papier umgeknickt. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| harto, harta Adj. - antepuesto | (ziemlich) viel | ||||||
| mucho, mucha Adj. | zu viel | ||||||
| de más | zu viel | ||||||
| por demás | zu viel | ||||||
| más de la cuenta | zu viel | ||||||
| en más - de más - por exceso | zu viel | ||||||
| una hartada [ugs.] | viel | ||||||
| un disparate [ugs.] | sehr viel | ||||||
| una jartá [ugs.] - utilizado en zonas de aspiración | viel | ||||||
| un puñado [ugs.] - mucho, montón | viel | ||||||
| un rato [ugs.] - mucho | viel | ||||||
| lo suyo (auch: mío, tuyo, nuestro, vuestro) [ugs.] - mucho | viel | ||||||
| a base de bien [fig.] [ugs.] - mucho | sehr viel | ||||||
| un rato largo [ugs.] - muchísimo | sehr viel | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| maestro, maestra Adj. | Meister... | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| demasiado, demasiada Det. Pron. - indefinido | zu viel | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| sobre toda ponderación | unsäglich viel | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| A pícaro, pícaro y medio. | Auch ein Schlaukopf findet seinen Meister. | ||||||
| Para muestra, un botón. | Das Werk lobt den Meister | ||||||
| Por la muestra se conoce el paño. | Das Werk lobt den Meister. | ||||||
| Nadie nace enseñado. | Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. | ||||||
| Para aprender es menester padecer. | Übung macht den Meister. | ||||||
| La práctica hace al maestro. | Übung macht den Meister. | ||||||
| El uso hace diestro, y la destreza maestro. | Übung macht den Meister. | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
| ¡Buena suerte! | Viel Glück! | ||||||
| ¡Pasadlo bien! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que os divirtáis! | Viel Spaß! - euch | ||||||
| ¡Que lo pases bien! | Viel Spaß! - dir | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Kontrollprogramm, Supervisor-Programm, Sieger, Vorarbeiterin, Ordensmeister, Lehrherr, Maestro, Aufsichtsbeamtin, Verdienerin, Gewinner, Meisterspieler, Lehrherrin, Überwachungsprogramm, Polier, Verdiener, Champion, Aufsichtsbeamte, Meisterin, Siegerin, Gewinnerin | |
Werbung






